Prevod od "izvini dušo" do Italijanski

Prevodi:

dispiace tesoro

Kako koristiti "izvini dušo" u rečenicama:

Izvini, dušo, godinama nisam nosio spavaæicu.
Mi dispiace, tesoro. Non indosso camicie da notte da anni.
Izvini dušo, ali imam važnija posla.
Scusami, baby, ma ho cose più importanti da fare.
Izvini dušo, jesmo li te izostavili?
Scusa, tesoro. Ti senti tagliata fuori?
Izvini, dušo, mislio sam da si rekla u 19.30.
Oh, mi spiace, tesoro, avevo capito alle sette e mezza.
Izvini, dušo, ali èini se da baš nemaš ni malo sreæe.
Spiacente, tesoro, ma ti e' andata buca.
Izvini dušo izgleda da je ovo bila jednosmerna karta.
Mi dispiace baby, sembra che questo sia un biglietto sola andata.
Izvini, dušo, ali mi smo ovde glavni.
Scusa, cocco? Forse non hai capito che qui diamo noi gli ordini.
Izvini, dušo, nemam pojma ko si ti.
Mi dispiace tesoro. Non ho idea di chi tu sia.
Izvini, dušo, ali tata je uvek bio zaštitnièki raspoložen.
Scusa, tesoro, mio padre e' sempre stato troppo protettivo.
Izvini, dušo, izgubih oseæaj za vreme.
Scusa, tesoro, ho perso la cognizione del tempo.
Izvini, dušo, ovaj put moram zaista paziti na sebe.
Scusa tesoro, mi sono dovuta prendere cura della sottoscritta, questa volta.
Izvini dušo, neæe se vratiti do veèeri.
Oh, no, mi spiace, tesoro. Tornera' stasera.
Izvini dušo, nisam mislila da krenem pre dezerta, ali ovo se baš odužilo.
Scusa, cara, non volevo andar via prima del dolce, ma qui la cosa sembra andare per le lunghe.
Izvini, dušo, glava mi je trenutno svuda.
Mi dispiace tesoro, ho mille pensieri per la testa in questo periodo.
Izvini, dušo, morala sam da izbacim to iz sebe.
Mi dispiace, tesoro. Avevo bisogno di sfogarmi.
A i znam tvog oca, i izvini dušo, ali ne verujem mu.
E conosco tuo padre. E mi spiace, tesoro, ma non mi fido di lui.
Izvini, dušo, nedostaješ mami iako ona to ne ume da kaže.
Papa'? - Mi spiace, tesoro, manchi tanto a tua madre ma lei non riesce a dirlo.
Izvini, dušo, ali sam se zadržao na sastanku Springfildskog LGBT-a.
Mi dispiace cara, ma sono bloccato in questo incontro TRANS.
Izvini, dušo, moram da šapuæem jer stojim blizu lika koji æe uskoro biti mrtav.
Scusa, tesoro, devo parlare piano. Sono vicino un tipo che potrebbe morire da un momento all'altro. Ok, va bene.
Kao prvo, izvini dušo, našao bih jedan mali stančić ili tako nešto.
Prima di tutto, scusa amore, avrei preso un monolocale con un letto o qualcosa del genere.
Izvini, dušo, ali boli tako jako!
Scusami, tesoro... mi sono fatto terribilmente male.
Izvini, dušo, ovo je porodièna stvar koja ukljuèuje moje sinove i porodièni posao koji smo Lucijus i ja osnovali s mojih 400.000.
Stasera non si tratta di Jamal. Scusami dolcezza, questo e' un problema familiare che coinvolge due dei miei figli e l'impresa familiare che io e Lucious abbiamo avviato con i miei 400.000 dollari.
Izvini, dušo, ne èujem te od dreke te boje tvojih jeftinih pantalona.
Scusa, tesoro, non sento, il colore di quei pantaloni da due soldi è troppo forte.
Izvini dušo tvoju sobu smo pretvorili u skladište.
Scusa, tesoro, la tua stanza la usiamo come una specie di ripostiglio. Va bene.
Izvini, dušo, danas æe biti drugaèije.
Mi spiace tesoro, oggi facciamo un piccolo cambio di programma.
0.41520595550537s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?